原產(chǎn)地證代辦
找心海供應(yīng)鏈,我司有十幾年原產(chǎn)地證代辦經(jīng)驗(yàn),服務(wù)熱線:400-803-2328
上圖為普惠制原產(chǎn)地證(FORM A),以下40國之間的出口可以出具此原產(chǎn)地證,
其中歐盟28國
比利時(shí)、丹麥、英國、德國、法國、愛爾蘭、意大利、盧森堡、荷蘭、希臘、葡萄牙、西班牙、奧地利、芬蘭、瑞典、波蘭、捷克、斯洛伐克、拉脫維亞、愛沙尼亞、立陶宛、匈牙利、馬耳他、塞浦路斯、斯洛文尼亞、羅馬尼亞、保加利亞和克羅地亞。原產(chǎn)地證代辦
以及其他12國
挪威、瑞士、土耳其、俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭、哈薩克斯坦、日本、加拿大、澳大利亞、新西蘭和列支敦士登公國。原產(chǎn)地證代辦,代辦原產(chǎn)地證
目前該種原產(chǎn)地證暫不可以自主打印,還需前往海關(guān)窗口簽發(fā)。
填制要求如下:
第 1 欄:貨物啟運(yùn)自(出口商名稱、地址、國家)
此欄應(yīng)根據(jù)提單或海單上的出口商(發(fā)貨人)填寫出口商名稱、詳細(xì)地址、國家。
第 2 欄:貨物運(yùn)輸至(收貨人的名稱、地址、國家)
此欄應(yīng)根據(jù)提單或海單上收貨人名稱、地址、國家,即外貿(mào)合同中的買方、信用證上規(guī)定的提單通知人或特別聲明的收貨人。收貨人為歐盟成員國或挪威的,此欄可填“TO ORDER”,但不得留空。原產(chǎn)地證代辦,代辦原產(chǎn)地證
第 3 欄:運(yùn)輸方式及路線(就所知而言)
此欄應(yīng)填寫貨物從中國境內(nèi)最后離境口岸到目的港的 詳細(xì)運(yùn)輸路線、運(yùn)輸方式(如海運(yùn)、陸運(yùn)、空運(yùn)等)、出口日期。貨物最終目的地應(yīng)為第 12 欄進(jìn)口國港口或城市。如經(jīng)轉(zhuǎn)運(yùn),應(yīng)注明轉(zhuǎn)運(yùn)地。原產(chǎn)地證代辦,代辦原產(chǎn)地證
例如:FROM NANSHA TO ROTTERDAM BY SEA VIA HONGKONG ON/AFTER FEB. 23,2020
第 4 欄:供官方使用
出口歐盟或挪威的產(chǎn)品采用上述國家原料的,利用給惠國成份的,此欄注有“EC CUMULATION”、“NORWAY CUMULATION”字樣。
1 本說明中,中國境內(nèi)不包含港澳臺地區(qū)。
第 5 欄:項(xiàng)目編號
在收貨人、運(yùn)輸條件相同的情況下,如同批出口貨物有不同品種,則可按不同品種分列“1”、“2”、 “3”……,以此類推。
第 6 欄:嘜頭及包裝號
此欄填寫的嘜頭及包裝號應(yīng)與發(fā)票、貨物外包裝上的一致。嘜頭不得出現(xiàn)中國境外的國家或地區(qū)制造的字樣。如貨物沒有嘜頭及包裝號,應(yīng)填寫“N/M”或“N/M” 包裝號,或“NO MARKS AND NUMBERS”。如有特殊嘜頭的,可在此欄填寫 “SEE ATTACHMENT”,并在證書背頁貼嘜(蓋騎縫章)或 A4 白紙打印嘜頭( 蓋騎縫章)。CARTON LABEL、AS ADDRESS 、 AS PER INVOICE、AS PACKING LIST、 AS B/L 、 AS BILL OF LADING、 COLOR LABEL 等不能作嘜頭。
第 7 欄:包裝數(shù)量及種類;貨物描述
貨物描述必須詳細(xì)。如果信用證、合同中品名籠統(tǒng)或拼寫錯(cuò)誤,應(yīng)在括號內(nèi)加注具體描述或正確品名。包裝數(shù)量必須用英文或阿拉伯?dāng)?shù)字表示,并標(biāo)明貨物具體包裝種類(如“CASE”、“CARTON” )。貨物無包裝的,應(yīng)填明貨物出運(yùn)時(shí)的狀態(tài), 如 “ NUDE CARGO”、“ IN BULK”、“ HANGING
GARMENTS”等。國外信用證要求填具合同、信用證號碼等信息可填寫在商品描述特殊條款欄。原產(chǎn)地證代辦,代辦原產(chǎn)地證
第 8 欄:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)
(一)貨物完全獲得或生產(chǎn),不含任何非原產(chǎn)成分的, 出口到所有給惠國,填寫“P”, 出口至澳大利亞、新西蘭的,此
欄可留空。
(二)含非原產(chǎn)成分的貨物,但符合原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn),輸往 下列國家時(shí),填寫如下:
1.歐盟、挪威、土耳其: 填寫“W” ,其后填寫出口貨物的
四位數(shù)稅則號,如:“W” 96.18;屬于給惠國成份的進(jìn)口原料部分可視作本國原料,故如果完全采用給惠國成份和本國成份, 則該貨物的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)填寫 “P ;”
2.加拿大: 非原產(chǎn)成分的價(jià)值未超過貨物出廠價(jià)的40 %,
填寫“F”;
3.俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭、哈薩克斯坦:非原產(chǎn)成分不得超過貨物離岸價(jià)的50%,填寫“Y”, 并標(biāo)注非原產(chǎn)成分價(jià)
值占該貨物離岸價(jià)格的百分比,如“Y”48%。由一個(gè)或多個(gè)享惠國制造或加工,并最終在一個(gè)享惠國完成的貨物,填寫“Pk”;原產(chǎn)地證代辦,代辦原產(chǎn)地證
4.澳大利亞、新西蘭:本國原料和勞務(wù)不低于貨物出廠
成本的 50%,此欄可以留空。第 9 欄:毛重或其他數(shù)量
此欄應(yīng)填寫貨物的正常計(jì)量單位,如“PCS”、“PAIRS”、 “SETS”等。貨物以重量計(jì)的填寫毛重,填寫凈重的應(yīng)加注 “N.W.”(NET WEIGHT )。
第 10 欄:發(fā)票號碼及日期
此欄填寫發(fā)票號碼、日期。所填寫的發(fā)票號碼、日期應(yīng)與清關(guān)發(fā)票一致。發(fā)票日期不能遲于出運(yùn)日期和第 11、12 欄證書簽證、申請日期。
第 11 欄:簽證機(jī)構(gòu)證明
此欄填寫簽證機(jī)構(gòu)簽證地點(diǎn)、日期。簽證人員在此欄簽名,并在對外簽發(fā)的證書正本加蓋原產(chǎn)地FORM A章。簽名、印章應(yīng)清晰完整且不得重疊。進(jìn)口國為俄羅斯、白俄羅斯、哈薩克斯坦的,原產(chǎn)地簽證管理系統(tǒng)在此欄自動(dòng)標(biāo)注直屬海關(guān)的英文全稱。原產(chǎn)地證代辦,代辦原產(chǎn)地證
第 12 欄:出口商聲明
此欄填寫申報(bào)地點(diǎn)、日期,申報(bào)地點(diǎn)應(yīng)與簽證地點(diǎn)一致, 申請人授權(quán)專人在此欄簽字。進(jìn)口國應(yīng)與第 3 欄貨物最終目的地的國別保持一致。
其它要求:
1.第 2 欄可以使用給惠國文種。第 6 欄嘜頭標(biāo)記不受文種限制,可據(jù)實(shí)填制,其余欄目都應(yīng)用英文或法文填寫。
2.采用從歐盟給惠國及挪威的原料加工制作后又出口 到上述國家的產(chǎn)品(即適用給惠國成份條款),需提供歐洲 1 號流動(dòng)證書進(jìn)口,必要時(shí)還需提供發(fā)票。
3.如果發(fā)票是由第三方經(jīng)營者開具的,可填寫第三方經(jīng)營者的名稱和所在國家或地區(qū)等信息,填寫的第三方經(jīng)營者信息打印時(shí)自動(dòng)生成在特殊描述條款欄。中國、進(jìn)口方境內(nèi)企業(yè)不屬于第三方經(jīng)營者。原產(chǎn)地證代辦 ,代辦原產(chǎn)地證
4.貨物不含非原產(chǎn)成分時(shí),其產(chǎn)品非原產(chǎn)成分應(yīng)為 0; 含非原產(chǎn)成分時(shí),其產(chǎn)品非原產(chǎn)成分應(yīng)大于 0 。原產(chǎn)地證代辦,代辦原產(chǎn)地證
5.應(yīng)如實(shí)填寫每項(xiàng)產(chǎn)品生產(chǎn)企業(yè)組織機(jī)構(gòu)代碼或統(tǒng)一 社會信用代碼 9-17 位、生產(chǎn)企業(yè)名稱、聯(lián)系人及電話。
本文標(biāo)簽: 原產(chǎn)地證代辦 代辦原產(chǎn)地證
咨詢熱線
400-803-2328